Le dialogue des cultures à travers la traduction

Languedoc-Roussillon livre et lecture, le Centre Régional des Lettres Midi-Pyrénées, l'Association des Traducteurs Littéraires de France (ATLF), l'Association pour la promotion de la Traduction Littéraire (ATLAS) proposent une journée autour de la traduction intitulée "Le dialogue des cultures à travers la traduction". Cette journée a lieu le jeudi 9 juin à la Médiathèque du Grand Narbonne. Elle est soutenue par la DRAC, la Région Languedoc Roussillon Midi Pyrénées dans la cadre de l'événement régional Total Festum, et la Sofia-Actions culturelles.

Programme prévisionnel

Le programme est susceptible de modification.

8h30 : Accueil – émargement

9h : Ouverture

9h30-10h15 : La traduction littéraire, vecteur du dialogue entre les cultures
Conférence inaugurale par Agnès Desarthe.

10h30-11h45 : Comment et pourquoi favoriser le dialogue entre les cultures au XXIème siècle ?
Table ronde animée par Cécile Jodlowski-Perra, directrice de LR livre et lecture.
Avec Santiago Artozqui, traducteur, président d’ATLAS, Benjamin Assié, directeur du CIRDOC, Laurence Kiéfé, traductrice, trésorière de l’ATLF, Frantz Olivié, des éditions Anacharsis.
Echanges avec les participants

12h-12h30 : La littérature de jeunesse, la bande dessinée : quels enjeux pour la traduction ?
Dialogue animé par Laurence Kiéfé, trésorière de l’ATLF.
Avec Axelle Demoulin, traductrice de l’anglais et de l’espagnol, et Nick Meylaender, traducteur de l’anglais.

12h30-12h40 : Présentation de l’annuaire des traducteurs en Languedoc Roussillon Midi Pyrénées
Par Eunice Charasse, chargée de mission formation et vie littéraire au CRL Midi-Pyrénées, et Céline Guelton-Thomasset, chargée de mission auteurs, vie littéraire et médiation à LR livre et lecture.

12h40-14h30 : Déjeuner libre

14h30-15h45 : La relation entre l'écrivain et son traducteur
Dialogue animé par Laurent Sterna, directeur du CRL Midi-Pyrénées.
Avec André Gabastou, traducteur de l’espagnol, et Jean-Pierre Kerloc'h, auteur.

15h45-17h : La relation entre l'éditeur et le traducteur
Dialogue animé par Aline Béraud, directrice adjointe de la Médiathèque du Grand Narbonne.
Avec Juliette Ponce, directrice de la littérature étrangère des éditions Buchet-Chastel, traductrice de l’espagnol, et Delphine Valentin, traductrice de l'espagnol.
Echanges avec les participants

 

Table de vente et de présentation de la librairie Libellis de Narbonne.

Informations pratiques

Inscription
Cette journée est gratuite sur inscription. Elle est plus particulièrement destinée aux traducteurs, auteurs et autres acteurs du livre et de l'éducation.
Inscription au plus tard le lundi 6 juin 2016.

Inscription en ligne ici

Contact
LR livre et lecture
Céline Guelton-Thomasset, chargée de mission auteurs, vie littéraire, médiation
celine.thomasset@lr2l.fr
Tel. 04 67 17 94 73

Partenaires

La journée est organisée par LR livre et lecture, le CRL Midi-Pyrénées, l'ATLF et ATLAS, en partenariat avec la Médiathèque du Grand Narbonne et de la librairie Libellis. Cette journée bénéficie spécifiquement des aides de la Sofia-Actions culturelles.
LR livre et lecture bénéficie du soutien de la DRAC, de la Région Languedoc Roussillon Midi Pyrénées, du Conseil départemental de l’Aude et du Feder en Languedoc-Roussillon.
Le CRL Midi-Pyrénées bénéficie du soutien de la DRAC et de la Région Languedoc Roussillon Midi Pyrénées.

 

 
Javascript is required to view this map.
Partager